متن و ترجمه اهنگ wildest dream از taylor swift

متن ، ترجمه ، معنی و تکست اهنگ wildest dream از taylor swift

تکست ،متن و معنی اهنگ تیلور سویفت wildest dream

ترجمه اهنگ  رویای وحشی از تیلور سوئیفت

اون پسر بدیه اما خوب عشق بازی می کنه

تیلور سوئیفت

He said, “Let’s get out of this town

اون گفت: بیا از این شهر بریم بیرون
Drive out of the city, away from the crowds”

به سمت خارج از شهر رانندگی کنیم دور از این جمعیت
I thought Heaven can’t help me now

فکر می کنم بهشت نمی تونه الان بهم کمک بکنه
Nothing lasts forever

هیچ چیزی تا ابد نمی مونه
But this is gonna take me down

ولی این قراره من رو نابود کنه

He’s so tall and handsome as hell

اون خیلی قد بلند و جذابه
He’s so bad, but he does it so well

اون پسر بدیه اما خوب عشق بازی می کنه
I can see the end as it begins

من می تونم از زمان شروعش پایانش رو ببینم
My one condition is

تنها شرایط من الان اینه

Say you’ll remember me

بگو منو به یاد میاری
Standing in a nice dress

توی یه لباس قشنگ ایستادم
Staring at the sunset, babe

به غروب افتاب خیره شدم عزیزم
Red lips and rosy cheeks

لب های قرمز و گونه های قرمز شده
Say you’ll see me again

بگو من رو دوباره خواهی دید
Even if it’s just in your wildest dreams, ah-ah, ha

حتی وقتی توی رویاهایی که هیچ وقت به واقعیت نمی پیونده
Wildest dreams, ah-ah, ha

توی رویاهایی که هرگز به واقعیت نمی پیونده

I said, “No one has to know what we do”

من گفتم :نیاز نیست هیچ کس بدونه ما داریم چیکار می کنیم
His hands are in my hair, his clothes are in my room

دست هاش توی موهای منه ، لباس هاش توی اتاق منه


And his voice is a familiar sound

و صدای اون یه صدای اشناست
Nothing lasts forever

هیچ چیز تا ابد نمی مونه
But this is getting good now

ولی این الان خیلی خوبه

He’s so tall and handsome as hell

اون خیلی قد بلند و جذابه
He’s so bad, but he does it so well

اون پسر بدیه اما خوب عشق بازی می کنه
And when we’ve had our very last kiss

و وقتی ما اخرین بوسه مون رو داشتیم
My last request is

اخرین درخواست من این بود

Say you’ll remember me

بگو منو به یاد میاری
Standing in a nice dress

توی یه لباس قشنگ ایستادم
Staring at the sunset, babe

به غروب افتاب خیره شدم عزیزم
Red lips and rosy cheeks

لب های قرمز و گونه های قرمز شده
Say you’ll see me again

بگو منو به یاد میاری
Even if it’s just in your wildest dreams, ah-ah, ha (ha-ah, ha)

حتی وقتی توی رویاهایی که هیچ وقت به واقعیت نمی پیونده
Wildest dreams, ah-ah, ha

توی رویاهایی که هرگز به واقعیت نمی پیونده

You’ll see me in hindsight

تو موقع فکر کردن به گذشته ات من رو می بینی
Tangled up with you all night

با تو تمام شب در هم تنیده بودیم
Burning it down

نابودش کن
Someday when you leave me

یه روز وقتی من رو ترک می کنی
I bet these memories

شرط می بندم همه ی این خاطرات


Follow you around

تو رو دنبال می کنن

You’ll see me in hindsight

تو موقع فکر کردن به گذشته ات من رو می بینی
Tangled up with you all night

با تو تمام شب در هم تنیده بودیم
Burning (burning) it (it) down (down)

نابودش کن نابودش کن
Someday when you leave me

یه روز وقتی من رو ترک می کنی
I bet these memories

شرط می بندم همه ی این خاطرات


Follow (follow) you (you) around (follow you around)

تو رو دنبال می کنن

Say you’ll remember me

بگو منو به یاد میاری
Standing in a nice dress

توی یه لباس قشنگ ایستادم
Staring at the sunset, babe

به غروب افتاب خیره شدم عزیزم
Red lips and rosy cheeks

لب های قرمز و گونه های قرمز شده
Say you’ll see me again

بگو منو به یاد میاری
Even if it’s just pretend

حتی اگه فقط تظاهر باشه این کارت

Say you’ll remember me

بگو منو به یاد میاری
Standing in a nice dress

توی یه لباس قشنگ ایستادم
Staring at the sunset, babe

به غروب افتاب خیره شدم عزیزم
Red lips and rosy cheeks

لب های قرمز و گونه های قرمز شده
Say you’ll see me again

بگو منو به یاد میاری
Even if it’s just (pretend, just pretend) in your wildest dreams, ah-ah, ha (ah)

حتی وقتی توی رویاهایی که هیچ وقت به واقعیت نمی پیونده تو وانمود کن
In your wildest dreams, ah-ah, ha

توی رویاهایی که هرگز به واقعیت نمی پیونده


Even if it’s just stayed in your wildest dreams, ah-ah, ha

حتی وقتی توی رویاهایی که هیچ وقت به واقعیت نمی پیونده
In your wildest dreams, ah-ah, ha

توی رویاهایی که هرگز به واقعیت نمی پیونده

Rate this post

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

دکمه بازگشت به بالا